You are here

Biblio

Export 264 results:
[ Author(Desc)] Title Type Year
Filters: First Letter Of Title is О  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
,. 2008. Обновление на литургическата и монашеската книжнина. In , История на българската средновековна литература, 258-260. (История На Българската Средновековна Литература).
J
Jовановић-Стипчевић, Б. 1980. О зимама и коледама у Зборнику попа Драгоља. Археографски прилози 2. (Археографски Прилози). 153-165.
А
Аврамова, Цветанка. 2003. Основни тенденции при образуването на префиксални съществителни в българския и чешкия език в края на ХХ век. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 28. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–42.
Адамец, Пршемысл. 1990. Об эксплицитности, форме и определенности субъекта в русских и чешских модальных конструкциях. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 84– 88.
Алексеев, Анатолий А. 1984. О греческой основе славянских библейских переводов. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8(1). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–32.
Алексеев, Анатолий А. 1986. Опыт текстологического анализа славянского Евангелия. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10(3). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 8–19.
Б
Балкански, Тодор & Едуард Хашходжов. 1986. Опит за изучаване на първобългарските следи в българския и карачаево-балкарския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–14.
Банков, Димитър & Димитър Веселинов. 1992. Обратното транскодиране като словообразувателен модел в българския младежки сленг. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–41.
Банков, Димитър & Димитър Веселинов. 1991. Опит за семантичен анализ на някои жаргонни думи от играта на топчета. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–40.
Банков, Димитър & Димитър Веселинов. 1991. Отношението между френското арго и българския сленг като лексикографски проблем. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 30– 35.
Баранкова, Галина. 1990. Отрывки из сочинений Григория Богослова в Изборнике Святослава 1073 года. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 49–56.
Баранкова, Галина. 2012. Отрывок из неизвестного перевода Андриант Иоанна Златоуста в Софийском сборнике ХV в.. In , Преоткриване: Супрасълски сборник - старобългарски паметник от Х век, 101-126. (Преоткриване: Супрасълски Сборник - Старобългарски Паметник От Х Век). София.
Белякова, Е. В. 2007. О составе Хлудовского номоканона (к истории сборника “Зинар”). Старобългарска литература 37-38. (Старобългарска Литература). 114 -131.
Боева, Людмила. 1977. Очерк теоретической истории древнерусской литературы. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 90–93.
Боева, Людмила. 1978. О житиях Супрасальского сборника. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 60–71.
Ботева, Силвия. 1989. Отново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 97–101.
Бошков, М.. 1993. О словенскоj редакциjи хронике Jована Зонаре (О рукописима, редакциjама и именовању њеног жанра). In , Прилози проучавању српско(руских књижевних веза X–XX в., 105–132. Нови Сад. (Прилози Проучавању Српско(Руских Књижевних Веза X–Xx В.). Нови Сад.
Бояджиев, Живко. 1982. Още веднъж по въпроса за силно обособените части.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–21.
Modify or remove your filters and try again.