You are here
Biblio
Export 85 results:
[ Author] Title Type Year Filters: First Letter Of Last Name is Ч [Clear All Filters]
Второе южнославянское влияние в редакции псалтырного текста на Руси ({ХІV–ХV} вв.). Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 79–85.
. 1981. Система письма Псалтыри Томича. Palaeobulgarica / Старобългаристика 7. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–33.
. 1983. О начальных этапах формирования древнерусских литературных сборников Златоуст и Торжественник (триодного типа). In , Источниковедение литературы Древней Руси. (Источниковедение Литературы Древней Руси). Ленинград.
. 1980. Торжественик и Златоуст в русской письменности ХІV-ХVІІ вв.. In , Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг, vol. 3.2, 329-381. (Методические Рекомендации По Описанию Славяно-Русских Рукописных Книг).
. 1990. . 1979.
Неугасимият пламък. Константин Попо. Българска реч 18. (Българска Реч). 65–67.
. 2012. Кормчая. К истории русского названия византийского правового сборника. In , Fontes minores, vol. 10. (Fontes Minores). Frankfurt am Main.
. 1998. Словарь современного русского литературного языка. . Москва ; Ленинград: АН СССР.
. 1948. 1948–1965
Ироничните устойчиви сравнения в българския и украинския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 24. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–23.
. 1999. Некоторые наблюдения над русско-болгарскими лексическими парами в семантическом плане. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 222–227.
. 1993. Русско-болгарские лексические аналоги (некоторые наблюдения на базе словарных данных). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 151–156.
. 1992. О лексическом сходстве и различии русского и болгарского языков. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 117–128.
. 1977. Из истории форм обращения в русском, украинском и болгарском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–12.
. 1984. Към въпроса за синонимията на синтактичните единици (върху материал от руския и българския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–19.
. 1983. Към въпроса за изразяването на обстоятелственото пояснение за отстъпка в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–20.
. 1992. Об одном типе предложений обусловленности в русском языке и их болгарских функциональных соответствиях.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–10.
. 1989. Выражение уступительных отношений в русских конструкциях с предлогом несмотря на и в болгарских конструкциях с предлогом въпреки. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–10.
. 1989. Фолклорно-епическите парадигми в повествованието за Княз Олег и основаването на Киевска Рус в староруските летописи. Годишник на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, Факултет по славянски филологии 87. (Годишник На Софийския Университет „Св. Климент Охридски“, Факултет По Славянски Филологии). 59–129.
. 1995. К вопросу о гигиенических предписаниях в древнерусской литературе. ЖМНП 43. (Жмнп). 100-121.
. 1913. Оппозиции [± дейксис], [± дистанция] и [± дискретность] в морфологии болгарского и английского глаголов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
. 1990. Кратка библиография на Николай Михов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 27. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 161–164.
. 2002. Библиография на трудовете на проф. Йосиф Симеонов (1972–1980). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 161–164.
. 1981. Красимир Манчев (1938–1997). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 142–144.
. 1997. Българо-френски симпозиум по съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 120–123.
. 1980. Красимир Манчев (1938–1997). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 142– 144.
. 1997.