You are here

Biblio

Export 66 results:
Author Title Type [ Year(Asc)]
Filters: First Letter Of Title is Ф  [Clear All Filters]
1997
Смирнова, Я. И. 1997. Физиолог александрийской редакции. Москва: Университет истории культур.
Вачков, Веселин. 1997. Формални модели на родова адаптация на субстантивните заемки от английския в българския и в чешкия език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 19–25.
1996
Ванеева, Е. И. 1996. Физиолог. Литературные памятники. (Литературные Памятники). Санкт Петербург: Наука.
Тодорова-Маринова, Валентина. 1996. Фонологичните системи на хинди и на съвременния български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 21. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–24.
1995
Чекова, Илияна. 1995. Фолклорно-епическите парадигми в повествованието за Княз Олег и основаването на Киевска Рус в староруските летописи. Годишник на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, Факултет по славянски филологии 87. (Годишник На Софийския Университет „Св. Климент Охридски“, Факултет По Славянски Филологии). 59–129.
1994
Божилова, Йовка. 1994. Функционални еквиваленти на португалския предлог por в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–30.
1993
Денкова, Лидия. 1993. Философски аспекти на християнската любов в средновековната традиция. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 81–97.
Йотов, Цветан. 1993. Формы выражения эмоциональных отношений в текстах непосредственного общения русских и болгар: строение и функционирование форм, методы их сопоставительного описания. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126–132.
Сташевски, Йежи. 1993. Функциите на конструкцията dativus absolutus в Житието на св. Симеон Неман. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 109–115.
Пикио, Рикардо. 1993. Функцията на библейските тематични ключове в литературния код на православното славянство. In , Православното славянство и старобългарската литературна традиция, 385-437. (Православното Славянство И Старобългарската Литературна Традиция). София: УИ "Св. Климент Охридски".
1992
Стойкова, Ана. 1992. Физиолог. Александрийска редакция. Византийска редакция. In , Стара българска литература, vol. 5. Естествознание, 211-244, 442-455. (Стара Българска Литература). София: Български писател.
Бъчваров, Михаил & Николай Кочев. 1992. Философската култура в България и Симеоновият сборник. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 108–122.
Бабов, Кирил. 1992. Фотиновият триезичен речник. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–16.
1990
Шаур, Владимир. 1990. Франтишек Копечни (1909–1990). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119–120.
Шаур, Владимир. 1990. Франтишек Копечни (1909–1990). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119–120.
Михов, Николай. 1990. Функционални еквиваленти на българското сегашно време при превода му на френски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 218–222.
1989
Шопова, Йорданка & Маргарита Велева. 1989. Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската вокална система от испаноговорещи студенти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 17–23.
Стефанов, Павел. 1989. Фрескови надписи и графити във Вуково (1598). Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 67–80.
Стоянова, Даниела. 1989. Функционално-семантични паралели в употребите на дателни местоименни клитики с посесивно значение в българския и румънския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 121–128.
1987
Бъчваров, Янко. 1987. Филиалите на Института за руски език „А. С. Пушкин“ в чужбина. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 93–94.
1986
Велева, Маргарита & Йорданка Шопова. 1986. Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската консонантна система от носители на испанския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–30.
Кювлиева-Мишайкова, Веса Ст.. 1986. Фразеологизмите в българския език. Библиотека Родна реч омайна. (Библиотека Родна Реч Омайна). София: Народна просвета.
1984
Младенов, Максим Сл.. 1984. Форми змия и зъмя в историята на българския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 97–107.