You are here
Biblio
Export 329 results:
Author Title [ Type] Year Filters: First Letter Of Last Name is Т [Clear All Filters]
Невербална семиотика на медийно поведение. Реторика и комуникации 9. (Реторика И Комуникации). http://rhetoric.bg/wp-content/uploads/2013/10/A_Trendafilova_Nonverbal_semiotics_Vol.7-2013_PDF.pdf.
. 2013. Неизвестный памятник древнейшей славянской гимнографии (канон Климента Охридского на Успение Богородицы). Славяноведение. (Славяноведение). 24–36.
. 1999. Неизвестный список Азбучной молитвы. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 77–80.
. 1986. Непознати евангелски хомилии в южнославянски триоди от {ХІV–ХVІІ} век. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–32.
. 1992. Нови проложни стихове за Иван Рилски, Иларион Мъгленски и Петка Търновска в руската ръкописна традиция. Старобългарска литература 17-18. (Старобългарска Литература). 172−177.
. 1985. Новый список Изборника Симеона-Святослава (К атрибуции двух фрагментов в сборнике пергаменных отрывков ЦНБ АН Литвы). Palaeobulgarica / Старобългаристика 21. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 5–11.
. 1997. Някои бележки за установяването на облиците на casus generalis при имената от женски род в българските говори. Palaeobulgarica / Старобългаристика 27. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 56–61.
. 2003. Някои проблеми, свързани с еровата епентеза в историята на българския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 21–25.
. 2001. О протографе и протерографе Кирилловской части Реймсского евангелия. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 180–183.
. 1982. Опит за класификация на по-важните екзоними в славянските езици (български, руски, полски, чешки, сърбохърватски). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–12.
. 1989. Опит за съпоставително семантично изследване на глаголите за движение в българския и виетнамския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 22–34.
. 1979. Отреченная книга Рафли. ТОДРЛ 40. (Тодрл). 260-344.
. 1985. Още веднъж за кръста на севаст Берислав от Трапезица. Palaeobulgarica / Старобългаристика 21. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–47.
. 1997. Още веднъж за меките к и г на мястото на праславянските tj и dj в югозападните български говори. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 57–59.
. 1990. Още веднъж за произхода на наречието вече. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 109–113.
. 1992. П. Пашов. Българска граматика. Пловдив: Хермес, 1999. Българска реч 5. (Българска Реч). 71–72.
. 1999. Пак за езика на вестниците. Българска реч 4. (Българска Реч). 27–29.
. 1998. Пета научна сесия по проблемите на българската разговорна реч. Българска реч 4. (Българска Реч). 50–51.
. 1998. Пети българо-скандинавски симпозиум – възобновена традиция и нови перспективи. Българска реч 2. (Българска Реч). 43–45.
. 1996. Петър Динеков (1910–1992). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 156–160.
. 1993. Петър Динеков (1910–1992). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 156– 160.
. 1993. Петър Илчев (1927–1995). Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 112–113.
. 1995. Повесть временных лет и Хронограф по великому изложению. ТОДРЛ 28. (Тодрл). 99–113.
. 1974. Полезен труд по синтаксис на българския език. Българска реч 2. (Българска Реч). 33-35.
. 1996. Отзив за: Стефан Брезински. Кратък български синтаксис. Университетско издателство „Св. Климент Охридски“. С., 1995.
Преводачески особености в Книга на пророк Иезекиил по ръкопис {F.I.461} от Руската национална библиотека. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 40–52.
. 1995.