You are here

Biblio

Export 356 results:
Author Title [ Type(Desc)] Year
Filters: First Letter Of Title is З  [Clear All Filters]
Journal Article
Стефанова, Марияна. 1990. За българския етикет като семиотична система. Проблеми на социолингвистиката 2. (Проблеми На Социолингвистиката). 198 – 206.
Тишева, Йовка. 2000. За вариативността на един тип сложни съчинени изречения в българския и норвежкия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 25. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–15.
Минчева, Ангелина. 1989. За Виенския препис на Песен на песните. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–22.
Младенов, Максим Сл.. 1995. За висока езикова култура. Българска реч 1. (Българска Реч). 6–7.
Шатковски, Януш. 1984. За влиянието на старобългарския език върху полски посредством чешки език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 108–110.
Димитрова, Марийка. 1991. За връзката между семантика на словообразувателната представка и валентност на изходните лексеми в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–27.
Христов, Паисий. 1981. За въпросителните и относителните думи в българския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 42–47.
Грозева, Мария. 1986. За генеричните именни групи в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
Цойнска, Ралица. 1999. За главните букви в някои надписи. Българска реч 5. (Българска Реч). 25-26.
Беличова, Хелена. 1990. За глаголните предикати с персонична субстантивна основа в славянските езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 106–110.
Гливинска, Вера. 1983. За глотометрическите характеристики на препозиционно-префиксалната морфема за в българския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics VІІІ. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–18.
Гливинска, Вера. 1978. За глотометрическите характеристики на препозиционно-суфиксалните морфеми в българския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 16–34.
Цойнска, Ралица. 2001. За граматиката на Найден Геров. Българска реч 7. (Българска Реч). 35–37.
Кирова, Таня. 2003. За граматичната метафора при субститутите. Българска реч 9. (Българска Реч). 20–23.
Димитрова, Лиляна. 1978. За граматичния род на съществителните в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 49–55.
Димитрова, Лиляна. 1980. За граматичния род на съществителните имена в руски и български научен текст. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 38–45.
Янакиев, Мирослав. 1962. За грамемите наричани в българската граматика „сегашно време“ и „бъдеще време“. Известия на Института за български език 8. (Известия На Института За Български Език). 419-432.
Хаджиев, Коста. 2002. За датировката на надписа от Патриаршията (Девинград) във Велико Търново (1300–1323). Palaeobulgarica / Старобългаристика 26. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 73–76.
Маринова, Снежина. 1990. За два невъзвратни варианта на страдателния залог с допълнително модално значение в немския език и техните български съответствия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
Добрева, Денка. 1984. За две терминологични заемки от английски произход в българската животновъдна лексика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 24–28.
Симеонова, Руска. 1979. За дефиницията и съдържанието на понятието „артикулационна база“ на даден език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–19.