Вие сте тук
Библиография
Експортирай 447 резултата:
[ Автор] Заглавие Тип Година Филтри: First Letter Of Last Name is С [Отмени всички филтри]
Някои предварителни наблюдения върху редактирането на евангелския текст в Света гора. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 72–81.
. 1990. Славянският превод на Сказанието на Епифаний Кипърски за дванадесетте камъка. В , Традиции. Приемственост. Новаторство. В памет на Петър Динеков, 535–544. (Традиции. Приемственост. Новаторство. В Памет На Петър Динеков). София: Академично издателство "Марин Дринов".
. 2001. Архангелското евангелие от 1092 година като извор за историята на българския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 34–41.
. 1990. Тълковната палея в контекста на старобългарската книжнина. София: УИ "Св. Климент Охридски".
. 2002. ΕΛΛΗΝΙΖΕΙΝ. Учебник по старогръцки език.. София: СамИздат.
. 2013. Библейското Осмокнижие в състава на Архивния хронограф. Palaeobulgarica / Старобългаристика 34. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 26–48.
. 2010. Юридическа литература. В , История на българската средновековна литература, 192-201. (История На Българската Средновековна Литература). София: Изток-Запад.
. 2008. Библейски преводи в България през Х век. В , История на българската средновековна литература. (История На Българската Средновековна Литература). София: Изток-Запад.
. 2009. Ответ на вызов. Русский язык в научном освящении 3. (Русский Язык В Научном Освящении). 260–282.
. 2003. Глаголическата традиция и преславската книжнина. Palaeobulgarica / Старобългаристика 23. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 35–46.
. 1999. Славянският превод на Посланието на патриарх Фотий до княз Борис и неговият гръцки оригинал. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–30.
. 2012. Библейското Осмокнижие в Архивния хронограф. Palaeobulgarica / Старобългаристика 34. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 26–48.
. 2010. Първи Симеонов сборник. В , История на българската средновековна литература, 288-289. (История На Българската Средновековна Литература). София: Изток-Запад.
. 2008. Към локализацията на Зографското евангелие – старобългарски паметник от Х–ХІ в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 33–38.
. 1989. За протографа на Тълковната Палея. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 57–69.
. 1991. Архивският хронограф и Тълковната палея. Palaeobulgarica / Старобългаристика 18. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 48–53.
. 1994. Славянският превод на посланието на патриарх Фотий до княз Борис-Михаил. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
. 2013. Резюме на английски.Страница за книгата в сайта.
Член-кореспондент проф. Иван Добрев на 60 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 109–115.
. 1998. Старобългарските релативи в исторически аспект. Palaeobulgarica / Старобългаристика 29. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 64–74.
. 2005. Старобългарски език. София: Софийски университет.
. 2017. За един лунно-слънчев старобългарски календар. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 23–36.
. 1992. Тайнописи в средновековните славянски ръкописи. Българска реч 1. (Българска Реч). 11–13.
. 1995. Библиография на Иван Добрев. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 23. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 224–230.
. 1998. Сравнителният корпус от академична реч GeWiss и българските данни в него. Littera et Lingua. (Littera Et Lingua). http://slav.uni-sofia.bg/naum/lilijournal/2012/1/slavchevaa.
. 2012.