You are here

Biblio

Export 273 results:
[ Author(Asc)] Title Type Year
Filters: First Letter Of Last Name is В  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б [В] Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я   [Show ALL]
В
Велинова, Вася. 2008. Описания Иерусалима и святых мест в средневековой литературe южных славян – функциональные и типологические аспекты. In , The Holy Land and the manuscript legacy of Slavs, 109–124. Jews and Slavs. (The Holy Land And The Manuscript Legacy Of Slavs). Jerusalem – Sofia.
Велинова, Милена. 1994. Конференция на Американската асоциация на преподавателите по славянски и източноевропейски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 134–136.
Велинова, Вася. 1995. Нови преписи на произведения на Климент Охридски в руски книгохранилища. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 55–69.
Велинова, Вася. 2010. Из българо-сръбските книжовни връзки през ХІІІ век. In , Зборник радова Византолошког института, vol. 47, 161-177. (Зборник Радова Византолошког Института). Београд.
Велинова, Вася. 2004. Под знака на чудото. Palaeobulgarica / Старобългаристика 28. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 119–122.
Велинова, Милена. 1994. 108-а конференция на Американската асоциация за съвременни езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 133–134.
Велинова, Вася. 1996. Ново издание на извори за историята на Черна гора. Palaeobulgarica / Старобългаристика 20. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 80–81.
Велинова, Милена. 1995. Девета конференция по балканско и южнославянско езикознание, литература и фолклор. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 97–98.
Велимировиħ, М. 1966. Структура старословенских музичких ирмолога. In , Хиландарски зборник, vol. 1, 139–162. Уредник: Г. Острогорски. (Хиландарски Зборник). Београд: САНУ, Хиландарски одбор.
Веленис, Георгиос. 1979. Два двуезични надгробни надписа от {ХІV} в. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–45.
Велева, Мая. 2002. Преображенията на репортажа. Българска реч 8. (Българска Реч). 26–28.
Велева, Мая. 1980. Първи българо-скандинавски симпозиум по български език и литература. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 89–90.
Велева, Маргарита & Йорданка Шопова. 1986. Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската консонантна система от носители на испанския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–30.
Велева, Маргарита. 1985. Възприемане на българската фонологична опозиция звучност/беззвучност от носителите на арабския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 28–37.
Велев, Илиjа. 2008. Ракописното наследство од Лесновскиот книжевен центар. In , Slovo: Towards a Digital Library of South Slavic Manuscripts. (Proceeding of the International conference, 22-26 February 2008, Sofia, Bulgaria), 81-98. (Slovo: Towards A Digital Library Of South Slavic Manuscripts. (Proceeding Of The International Conference, 22-26 February 2008, Sofia, Bulgaria). Sofia.
Репринт V-го издания 1899 г.
Вейк, Николаас Ван. 1957. История старославянского языка. Москва: Издательство иностранной литературы.