You are here

Biblio

Export 185 results:
Author [ Title(Desc)] Type Year
Filters: First Letter Of Title is D  [Clear All Filters]
A B C [D] E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   [Show ALL]
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
D
Tenev, Ivan Y. 2008. Deverbal nominalization in Swedish and Norwegian. Nomina actionis and nomina acti. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 33. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–24.
Dimitrova-Vulchanova, Mila. 2012. Diachronic Slavonic syntax: Gradual changes in focus (review). Journal of Slavic linguistics. (Journal Of Slavic Linguistics). 299–309.
Greenberg, Robert D. 2009. Dialects, Migrations, and Ethnic Rivalries: The Case of Bosnia-Herzegovina. Journal of Slavic linguistics. (Journal Of Slavic Linguistics). 193–216.
Šimičić, Lucija, Peter H. Houtzagers, Anita Sujoldžić & John A Nerbonne. 2013. Diatopic Patterning of Croatian Varieties in the Adriatic Region. Journal of Slavic linguistics. (Journal Of Slavic Linguistics). 259–302.
Ernaut, Alfred (ed.).. 1951. Dictare, dicter, allem dichten. (ed.)Alfred Ernaut. Revue des études latines 29. (Revue Des Études Latines). 155–161.
Iordan, Iorgu, Ion Coteanu & Alexandru Graur (eds.).. 1982. Dictionarul limbii române. (eds.)Iorgu Iordan, Coteanu, Ion & Graur, Alexandru. . Vol. 11.2. Bucuresti: Editura Academiei Republicii Populare Române.
Dupriez, Bernard. 1991. Dictionary of Literary Devices. (ed.)Albert W Halsall. Toronto: University of Toronto Press.
Ferber, Michael. 1999. A dictionary of literary symbols. Cambridge: Cambridge University Press.
Показалец на авторите с. 249–258Библиогр. с. 259–263
Cuddon, John A. 1998. A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. Oxford – Malden: Blackwell Publishers.
Fowler, Roger (ed.).. 1987. A Dictionary of Modern Critical Terms. (ed.)Roger Fowler. Revised and enlarged. London & New York: Routledge & Kegan Paul.
Български превод вж: [ibib]фаулър1993[/ibib]
Prince, Gerald. 1988. A Dictionary of Narratology. Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press.
Vogt, Hans. 1963. Dictionnaire de la langue oubykh. Serie B–Skrifter. (Serie B–Skrifter). Oslo: Universitetsforlaget.
Avec introduction phonologique, index fran{\c c}ais-oubykh, textes oubykhs
Aitzetmüller, Rudolf. 1960. Die altbulgarische Übersetzung der Vita s. Pauli Simplicis. Welt der Slaven 5. (Welt Der Slaven). 225–232.
Voß, Christian. 2001. Die altbulgarische Übersetzungstechnik in der frühen Symeonschen Epoche. Zu vier (angeblichen) Patristikübersetzungen Konstantins von Preslav. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 49–63.
Bosilkov, Konstantin. 1978. Die altbulgarischen Lehnwörter im Russischen. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 56–65.
Aland, Kurt (ed.).. 1972. Die alten Übersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenväterzitate und Lektionare: der gegenwärtige Stand ihrer Erforschung und ihre Bedeutung für die griechische Textgeschichte. (ed.)Kurt Aland. Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung. (Arbeiten Zur Neutestamentlichen Textforschung). Berlin ; New York: de Gruyter.
With contributions by M. Black, B. Fischer, H. J. Frede, Ch. Hannick, J. Hofmann, K. Junack, L. Leloir, B. M. Metzger, G. Mink, J. Molitor, P. Prigent, E. Stutz, W. Thiele
Förster, M. 1929. Die altenglischen Glücks- und Unglückstage. In , Studies in English Philology: a Miscellany in Honor of Professor Frederick Claeber, 258-277. (Studies In English Philology: A Miscellany In Honor Of Professor Frederick Claeber). Mineapolis.