You are here
Biblio
Export 68 results:
Author Title [ Type] Year Filters: First Letter Of Title is T [Clear All Filters]
Textological Notes on De Christo et Antichristo by Hippolytus of Rome in the Greek and Slavonic Manuscript Tradition. Scripta & e-Scripta 18. (Scripta & E-Scripta). 175-195.
. 2018. Textological Notes on De Christo et Antichristo by Hippolytus of Rome in the Greek and Slavonic Manuscript Tradition. Scripta&e-Scripta 18. (Scripta&e-Scripta). 175-195.
. 2018. Textological Notes on De Christo et Antichristo by Hippolytus of Rome in the Greek and Slavonic Manuscript Tradition. Scripta & e-Scripta 18. (Scripta & E-Scripta). 175-195.
. 2018. Theotokia in Kanones altbulgarischer Provenienz. Palaeobulgarica / Старобългаристика 28. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 79–93.
. 2004. Thirteenth Century Manuscript of the Constantinopolitan Euchology: Grottaferrata. G. b. 1, alias of Cardinal Bessarion. Bollettino della Badia greca di Grottaferrata Ser. III, vol. 4. (Bollettino Della Badia Greca Di Grottaferrata). 175-196.
. 2007. To what degree are Croatian and Serbian the same language? Evidence from a translation study. Journal of Slavic linguistics. (Journal Of Slavic Linguistics). 181–219.
. 2010. Towards a Typology of Quotations in Early Slavonic Literature with an Assessment of Their Value for Textology Illustrated by the Quotations from Ephraem Syrus’ Paraeneses in the Patericon Kievocryptense. Anzeiger für slavische Philologie 20. (Anzeiger Für Slavische Philologie). 15–61.
. 1990. Towards Computer Processing of Slavic Late Medieval and {Pre–Modern} Miscellanies. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 81–91.
. 1988. Tradition und Innovation in der bulgarischen Hochsprache des 14.-15. Jahrhunderts. Anzeiger für slavische Philologie 13. (Anzeiger Für Slavische Philologie). 45-77.
. 1982. . 2008.
Translation von Heiligkeit. Die Wahrnehmung von heiligem Raum im spätmittelalterlichen Heiligenkult. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 80–92.
. 2012. The Treatise De administrando imperio. Byzantinische Zeitschrift 15. (Byzantinische Zeitschrift). 517–577.
. 1906. Trois manuscrits napolitains des collections de Charles V et de Jean de Berry. Bibliothèque de l’École des chartes 127. (Bibliothèque De L’École Des Chartes). 291–328.
. 1969. Tschechische Terminologie der ältesten slawischen Schriftsprache. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 102–103.
. 1985. Two Hundred Years of Misguided Philological Research. Ricerche Slavistiche 47. (Ricerche Slavistiche). 103–109.
. 1995. Typological characteristics of co-reference chains in English and Bulgarian journalistic style. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–27.
. 1994. Transcription Standard. Version 6.2. Göteborg: Göteborg University. Department of Linguistics.
. 1999. Towards a Critical Edition of the Old Slavic New Testament: A Transparent and Heuristic Approach. Amsterdam: University of Amsterdarm.
. 1996.