You are here
Biblio
Export 68 results:
Author [ Title] Type Year Filters: First Letter Of Last Name is З [Clear All Filters]
О сопоставлении русских и болгарских глаголов деления. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–17.
. 1997. Промени в (по)знанието у възрожденския българин. София: Авангард Прима.. София: Авангард Прима.
. 2010. Първа национална конференция Съпоставително езикознание и чуждоезиково обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 115–117.
. 1990. Първи международен колоквиум по старобългаристика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 112–114.
. 1979. Работна школа по математическа и приложна лингвистика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 80.
. 1980. Разкази за чудеса, разбойници, блудници и други истории. Превод, коментарии и бележки. София: БАН Кирило-Методиевски научен център.
. 2014. Стари памятници. Гайда. (Гайда).
. 1866. Супрасълски или Ретков сборник. . Vol. 1. София.
. 1982. Й. Заимов: Увод и коментар на старобългарския текст.М. Капалдо: Подбор и коментар на гръцкия текст.
Супрасълски или Ретков сборник. . Vol. 2. София.
. 1983. Й. Заимов: Увод и коментар на старобългарския текстМ. Капалдо: Подбор и коментар на гръцкия текст
Съчинението на Йоан Мосх Лейм\~{}н рнехмбфйкьт като комуникативно събитие. Palaeobulgarica / Старобългаристика 27. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 47–52.
. 2003. Творчески юбилей на Линда Садник. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 120–123.
. 1981. Текстовые функции лексемы one и её переводческие эквиваленты. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–46.
. 1997. Тервел – Тривелиус – Теоктист. Palaeobulgarica / Старобългаристика 27. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 92–98.
. 2003. Фрагментарният характер на живота. София: КХ - Критика и хуманизъм.
. 2014. Фразеологични особености на популярния български печат и ключовата им роля за семантичната структура на някои журналистически текстове. Българска реч 4. (Българска Реч). 21–27.
. 1998. Функционални еквиваленти на английското it в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 39–47.
. 1981. Чети! Сподели! Бъди крачка напред!. In , Книгата – нашето по-смислено настояще : Сборник с доклади от форума "Дни на книгата и авторското право в УниБИТ, 78–92. (Книгата – Нашето По-Смислено Настояще : Сборник С Доклади От Форума "дни На Книгата И Авторското Право В Унибит). София: За буквите – О писменехь.
. 2012. Чети! Сподели! Бъди крачка напред!. In , Книгата – нашето по-смислено настояще : Сборник с доклади от форума "Дни на книгата и авторското право в УниБИТ, 78–92. (Книгата – Нашето По-Смислено Настояще : Сборник С Доклади От Форума "дни На Книгата И Авторското Право В Унибит). София: За буквите – О писменехь.
. 2012.