You are here

Biblio

Export 45 results:
Author Title Type [ Year(Desc)]
Filters: First Letter Of Title is O  [Clear All Filters]
1864
Metaphrastae, Symeonis Logothetae & Jacques-Paul Migne. 1864. Opera omnia. Patrologiae cursus competus, Series graeca. Vol. 114-116. (Patrologiae Cursus Competus, Series Graeca). Paris: Apud Garnier Fratres et J.-P. Migne Successores. http://patristica.net/graeca/.
1865
Constantipolensis, Germanus. 1865. Opera omnia. (ed.)Jacques-Paul Migne. Patrologia Graeca. (Patrologia Graeca). Paris: Lit.
Palamas, Gregorius. 1865. Opera omnia theologica, homiletica, hagiographica, polemica, ascetica. (ed.)Jacques-Paul Migne. Patrologia Graeca. Vol. 1. (Patrologia Graeca). Paris: Lutetiae Parisiorum : Migne.
Palamas, Gregorius. 1865. Opera omnia theologica, homiletica, hagiographica, polemica, ascetica. (ed.)Jacques-Paul Migne. Patrologia Graeca. Vol. 2. (Patrologia Graeca). Paris: Lutetiae Parisiorum : Migne.
1887
Alexandrinus, Athanasius. 1887. Orationes contra Arianos. In , Patrologia Graeca, vol. 26, 111–526. 2nd ed. (Patrologia Graeca). Paris: Apud Garnier Fratres et J.-P. Migne Successores. http://www.documentacatholicaomnia.eu/02g/0295-0373,_Athanasius,_Orationes_contra_Arianos,_MGR.pdf.
1893
Ziwsa, Karl (ed.).. 1893. Optatus Milevitanus. De schismate donatistarum advеrsus Parmenianum. (ed.)Karl Ziwsa. Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum). Wien: CSEL.
1922
van Ruusbroec, Jan. 1922. Oeuvres de Ruysbroeck l’Admirable. ed. 3th ed. Vol. 3. Brussels: Vromant & Co.
trad. du Flamand par les Benedictins de S.Paul de Wisques
1925
Ivšič, Stjepan. 1925. Ostaci staroslovenskih prijevoda u hrvatskoj glagoljskoj književnosti. Hrvatski glagoljski fragment „Mučenja 40 mučenika“ iz 13 vijeka. In , Zbornik kralja Tomislava. U spornen tisučugodišnjice hrvatskoga kraljevstva, 451–508. (Zbornik Kralja Tomislava. U Spornen Tisučugodišnjice Hrvatskoga Kraljevstva). Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.
1934
Little, A.G. & Franz Pelster. 1934. Oxford Theology and Theologians c. A.D. 1282–1302. Oxford Historical Society. (Oxford Historical Society). Oxford: Clarendon.
1947
Goetze, Albrecht. 1947. Old Babylonian Omen Texts. Yale Oriental Series. Vol. 10. (Yale Oriental Series).
1949
Machek, Václav. 1949. Origine des themes nominaux en –{\k e}t- du slave. Lingua Posnaniensis 1. (Lingua Posnaniensis). 87 – 98.
1964
Rychner, Jean. 1964. Observations sur la traduction de Tice-Live par Pierre Bersuire (1354–1356). In , L’humanisme médiéval dans les littératures romaines du Xll au XIV siècle, 167–192. (L’Humanisme Médiéval Dans Les Littératures Romaines Du Xll Au Xiv Siècle). Paris: Klincksieck.
1975
van Wijk, Nicolaas. 1975. The Old Church Slavonic translation of the Ἀνδρῶν ἁγίων βίβλος in the edition of N. van Wijk. Slavistic Printings and Reprintings. (Slavistic Printings And Reprintings). The Hague – Paris: Mouton.
1983
Ohala, John J. 1983. The origin of sound patterns in vocal tract constraints. In , The production of speech, 189–216. (The Production Of Speech). New York: Springer.
1984
Thomson, Francis J. 1984. The Origin of Two Homilies Ascribed to Ephraem Syrus Allegedly Preserved in Slavonic. In , ̉Αντίδωρον. Hommage à Maurits Geerard pour célébrer l’achèvement de la Clavis Patrum Graecorum, vol. 1, 13–26. ( ̉αντίδωρον. Hommage À Maurits Geerard Pour Célébrer L’Achèvement De La Clavis Patrum Graecorum). Wetteren.
1985
Atanasova, Nina. 1985. Observations filigranologiques sur les manuscrits bulgares du {XIVe} siècle de la collection de la Bibliothèque nationale {„Cirille} et Méthode“. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 71–103.
Thomson, Francis J. 1985. The Old Bulgarian Translation of the Homilies of Ephraem Syrus. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 124–130.
Picchio, Riccardo & Harvey Goldblatt. 1985. Old Russian Literature. In , Handbook of Russian Literature, 316-322. (Handbook Of Russian Literature). New Haven – London: Yale University Press.
1989
Pissinova, Nevena. 1989. Observations sur la transcription en italien des noms propres slaves et protobulgares dans un texte de la fin du XVI e siècle. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 57–64.
Rikov, Georgi T. 1989. Old Bulgarian радити, нерадити and неродити. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–41.