<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Алексова, Василка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Първото посещение на младоженката в бащиния дом. Названия на обреда в българския и румънския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Contrastive Studies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">съпоставителни изследвания</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2000</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">25</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">33–61</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The article reviews the terms for the most important post-nuptial rituals in the Bulgarian and the Rumanian folk traditions. An attempt is made to establish the common motivation types, determined by the nature of the rituals, but the differences are also pointed out. Discussed are also formal similarities, borrowing of terms or parts of terminological combinations and differences in their use in the dialects of the two languages. The geographical area for the individual terms is established and, where possible, the chronology for some of them.</style></abstract></record></records></xml>