01200nas a2200229 4500008004100000245012200041210012200163300001400285490000700299520037900306653001400685653002300699653001800722653001500740653001600755653002300771653002300794653002700817653003000844100003700874856005900911 2014 eng d00aЕзикова реализация на извиненията в съвременния български език0 aЕзикова реализация на извиненията в съвременния български език a27 – 380 v203 a
The present paper is an attempt to systematize the linguistic means for apologizing in modern Bulgarian. According to the typology proposed by Renate Rathmayr the Bulgarian apologies are divided in two main groups: explicit and implicit ones. A detailed description of the use of apologies depending on the social roles of interlocutors is also provided in the paper.
10aapologies10aBulgarian language10acommunication10apoliteness10aspeech acts10aвежливост10aизвинения10aкомуникация10aречеви актове1 aПаскалев, Николай uhttp://www.scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/paskalev201401248nas a2200253 4500008004100000245003600041210003500077300001400112490000700126520049600133653001700629653001500646653001500661653002100676653002000697653003300717653002500750653003200775653003700807653002100844100003700865700003300902856005900935 2013 eng d00aКолко сме учтиви?0 aКолко сме учтиви a32 – 410 v193 aThe article represents the actual situation in spoken Bulgarian language concerning the use of questions as indirect speech acts. Conclusions base on data, collected from Bulgarian broadcasting (radio and television) during the last four years (2010-2013). The analysis of the empirical data shows that different pragmatic and sociolinguistic factors may dominate in the spoken media communication and determine what the speaker chooses – whether an indirect or a direct speech act.
10amedia speech10apoliteness10apragmatics10asociolinguistics10aspoken language10aезик на медиите10aпрагматика10aразговорна реч10aсоциолингвистика10aучтивост1 aВелкова, Йорданка1 aДжонова, Марина uhttp://www.scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/velkova2012b