00419nas a2200109 4500008004100000245009200041210006900133260001000202300001400212100002300226856006000249 2017 eng d00aTranslations of Monastic Florilegia in Medieval Bulgarian Literature (10th – 14th c.)0 aTranslations of Monastic Florilegia in Medieval Bulgarian Litera aSofia a437–4651 aMiltenova, Anisava uhttp://www.scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/miltenova201700531nas a2200145 4500008004100000245009300041210006900134260003900203300001400242100002300256700001400279700001700293700001400310856006100324 2013 eng d00aIntertextuality in the Orthodox Slavic Tradition: The Case of Mixed Content Miscellanies0 aIntertextuality in the Orthodox Slavic Tradition The Case of Mix aGöttingenbVandenhoeck & Ruprecht a314–3271 aMiltenova, Anisava1 aBauks, M.1 aHorowitz, W.1 aLange, A. uhttp://www.scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/miltenova-201301780nam a2200145 4500008004100000245007700041210006900118250000600187260002300193300001500216520128400231100003001515700002301545856006601568 2011 eng d00aHistorical and Apocalyptic Literature in Byzantium and Medieval Bulgaria0 aHistorical and Apocalyptic Literature in Byzantium and Medieval a2 aSofiabIztok-Zapad a605 : ill.3 a
The book presents a panorama of the extraordinarily rich and varied tradition of historical and apocalyptical literature in tenth- through seventeenth-century medieval Bulgaria. A number of Old Church Slavonic texts are described and analyzed, as both a critical edition and a translation with commentary. These texts include The Vision and Interpretation of Daniel, The Revelation of Pseudo-Methodius Patarensis, The Last Vision of Prophet Daniel, Prophet Isaiah’s Vision of the Final Days, The Oracles of Leo the Wise, and Andreas Salos’ Apocalypses. The Bulgarian tradition is analysed by examining not only the reception of Byzantine texts in Bulgaria, but also the reproduction and transformation of such texts, as well as the creation of an impressive number of original works, including Isaiah’s Narrative, The Bulgarian Apocryphal Chronicle, Pandeh’s Prophetic Story, The Story of Sibyl, and Razumnik-ukaz. The production of this type of medieval literature in the Byzantine-Slavonic commonwealth covers a wide variety of genres, including narrative works, chronicles, questions and answers, and brief oracles. The proliferation of this unique phenomenon of historical and apocalyptic works in medieval Bulgaria has no analogue in other Slavic literatures.
1 aTăpkova-Zaimova, Vasilka1 aMiltenova, Anisava uhttp://www.scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/tapkova-zaimova201100429nas a2200097 4500008004100000245012200041210006900163300001400232100002300246856006200269 2011 eng d00aTowards the Slavic Translations of Capita Paraenetica Ascribed to either Nilus of Ankyra or to Hesychius of Jerusalem0 aTowards the Slavic Translations of Capita Paraenetica Ascribed t a125–1541 aMiltenova, Anisava uhttp://www.scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/miltenova2011-000427nas a2200097 4500008004100000245012200041210006900163300001400232100002300246856006000269 2011 eng d00aTowards the Slavic Translations of Capita Paraenetica Ascribed to either Nilus of Ankyra or to Hesychius of Jerusalem0 aTowards the Slavic Translations of Capita Paraenetica Ascribed t a125–1541 aMiltenova, Anisava uhttp://www.scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/miltenova201100472nas a2200133 4500008004100000245008300041210006900124300001200193490000700205100002300212700002300235700002000258856006000278 1998 eng d00aRepertorium of Medieval Slavic Literature: Computer and Philological Standards0 aRepertorium of Medieval Slavic Literature Computer and Philologi a50–690 v221 aMiltenova, Anisava1 aBojadžiev, Andrej1 aVelev, Stanimir uhttp://www.scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/miltenova1998